Hebrew Words – Faith Meaning in Hebrew

The Hebrew word for faith is emuna. It has many meanings, from believing in God to believing in one’s own ability to achieve goals. It can also refer to death. Read on to learn the meanings of these words. There are some interesting differences between them. Here are some examples. And don’t worry, this article is not about religion, although it does provide a useful primer on Hebrew words.


The word faith in Hebrew is emun, which is pronounced “eh-moo-nah.” It is also a word for steadfastness or fidelity. This word first appears in Exodus 17:12 and occurs 48 other times in the Old Testament. Emun comes from the root aman, which means “established” or “confirmed.”

The concept of faith is rooted in the word aman, which means “securely trust.” Abraham had faith in God, both in His Person and His Promise. In believing in God, he envisioned the redemption of the world and hoped to see it. He acted with firmness and obedience to God’s will, knowing that he would receive eternal life. It is in this spirit that emun means faith in Hebrew.

The word emun is derived from the biblical word ’emunah’, which means trust or belief. The word is often translated as ‘belief’ or “trust.” The bible uses emunah in reference to God’s promises. However, the word also has other meanings that are not directly related to faith. For example, it could refer to an individual’s steadfast belief in God.


The word “bitachon” is most commonly translated as “trust.” In essence, bitachon is a powerful sense of confidence and optimism grounded in emunah, a belief in the goodness of the Creator. However, bitachon is not a means of manipulating the universe or creating good; it is a way of surfacing good and preventing evil. The word “bitachon” is derived from two words, yod, and d’sha-choshah, which mean “trust.”

“Bitachon” is a trait of steadfastness. One must believe in Hashem, even during difficult times. Ultimately, bitachon requires one to understand that nothing happens by accident; everything is from Hashem. A person with bitachon has two perspectives: a general perspective and a personal one. Despite the difficulties in their lives, bitachon requires them to look to Hashem for guidance and comfort.

Despite the similarities in the word’s meaning in other languages, there are significant differences between the Hebrew and English words. Bitachon is a more abstract concept than “emunah,” which means “faith.” In Hebrew, the word is derived from the root beTaH, which is related to the meaning of “trust.” In the Septuagint, the word was never translated as “belief” or “hope.” The Jewish sages have said that the two words are not mutually exclusive and are not the same.


Philo’s influence on hupostasis shifts the perspective from man to God. While man only has the present moment to look at the outworking of a plan, God sees the results as sure. This interpretation makes hupostasis in Hebrew a validating process, a “if/then” proposition. The term appears in Hebrews 3:14, for example.

The Septuagint and other ancient Greek texts cite hupostasis as a word for “the end.” The term translates as “to near completion.” Ultimately, hupostasis refers to an end to a project. It can be a goal that is still a long way from completion, or an idea that is merely a figment of someone else’s imagination.

The usage of hupostasis in the Bible is complicated. The word “person” is derived from the Greek word hupostasis, which literally means “that which stands under or apart.” This term also informs the phrase “hypostatic union,” which is a foundational union between two persons. Hence, “hupostasis” is an important term for a biblical understanding of the concept of “reconciliation.”


The word “Aman” comes from the primitive root aman, which means to build, foster, or render firm. It also means to be sure of something. It is used to refer to a person’s faith, such as in the promise of God to save the world. The Hebrew word aman has several meanings, including “faithful.”

In Egyptian mythology, the word “Amen” was pronounced “eh-moo-nah.” It was the god of life and reproduction and has no connection to the word ‘aman’ used in Hebrew. In addition, prayers are not always composed of words and movements, but rather include dancing, whirling, and kneeling, along with the words “amen.”

Aman is the root word for “faith.” It is a three-letter verb root that can mean “belief,” “trust,” or “trust.” This root word carries into the word Aamen Amen, which means “Be it so.”


In Hebrews, the word assurance has several meanings. It has scholastic and philosophical connotations, but it could also mean a title-deed, guarantee, or real thing. This may help us understand what this text means. In any case, it provides us with a firm grasp of faith on an unseen fact. It is important to understand how this word is used, so that we can fully understand its significance.

The word for assurance is the same word as for confidence. When we believe in God and the truth that he has revealed, we begin to feel conviction. Our assurance is grounded in Christ. The real outworking of our faith is closely interconnected with our belief. As such, it is the very definition of faith. If we have the assurance that Jesus is the Son of God, then we are firmly assured of his existence. But that assurance comes with its own set of conditions, and those conditions may not be the same for everyone.

For example, the writer of Hebrews 10:39 describes faith as the substance of things hoped for. Having this hope provides motivation to endure trials and hardships and ultimately results in decisive obedience. Ancient heroes of faith acted upon their faith. They preached boldly, prayed unceasingly, served compassionately, and worked long into the night. Faith is the substance that moves the heart, but the external reality moves mountains.


“Firm faith” in the Hebrew Bible can mean many things. The word for faith is emunah, which means “steadfastness,” “fidelity,” or simply “faith.” It is a part of the Hebrew Bible, first appearing in Exodus 17:12 and later appearing 48 times in the Old Testament. It is derived from the root word aman, which means “to establish or confirm.”

In Hebrews 11, “pistis” means “assurance” or “conviction.” This word can refer to both hope and conviction. Assurance is defined as “trust in God’s power,” and conviction is about knowing His promises. Hebrews 11:1 teaches us that faith is an active affirmation of God’s existence. Faith in God is a present assurance of God’s ability to make a difference in the world. It is the certainty that God will fulfill His promises.

In the OT, aman refers to a personal commitment to God’s promise. “Aman” is also a Hebrew word derived from “aman,” which means “trust.” It is the sign of genuine saving faith. In Hebrew, “amen” is used to express trust and abiding certainty in what we believe. This word is commonly used to affirm what we believe. This word is also used as an adjective, so you may find “amen” at the end of a prayer.

assurance on unseen fact

This verse is a great example of the use of language to express faith. The phrase, assurance on unseen fact in Hebrew, is a form of the word hope that implies confidence. But what does assurance mean? Is it a matter of hope, or is it a substance? There are several interpretations of this verse. Let’s consider three of them. First, assurance is a firm grip of faith on an unseen fact.

The Greek word for “substance” is hupostasis, which means “support”. In the context of faith, it implies that one is standing under a source that will provide support and security. Hebrews 11:1 translates this word as “substance.” The word RV is rendered as “person” in English, but this translation is an anachronism. The word AV, “person,” wasn’t first translated until the fourth century, and most early English translations use substance.

Main Menu