What is Sister in Hebrew?

If you are wondering what sister in Hebrew means, then you have come to the right place. This article will go through the various meanings of this word in the Hebrew language. You will also learn the pronunciations.


There are several different forms of the Hebrew word for sister. During the time of the First Temple, the plural form of the word was ahhawot. Later in the Second Temple, aaHvot replaced it. In the books of Job and Chronicles, AoHayvot was the replacement for the ancient form.

The feminine form of the word ach in Hebrew was achu AHv, but this is not the same as the AHv form. Originally, achu AHv was three letters long and was expanded to include reeds and other plants. However, in later stages, the vav changed to yud and the waw tended to be elided between vowels.

Today, the word for sister in Hebrew is achot. It is a singular noun. Normally, it ends in -ot, which is the plural suffix for feminine nouns. Although there is no exact explanation as to how the word entered the Hebrew language, it is believed to be derived from a combination of German and British. This is because in England, the word for sister is used as an equivalent to the English word nurse.

In addition to being a synonym for the mother-in-law, achot is also a generic term for sibling. Because the word for brother is ACH, it is possible that ahot is a word denoting a canine. Some scholars suggest that ahot is a form of the English word nurse.

Regardless of its meaning, ahot is a very important word in the Bible. It is a term that is often misunderstood because it does not actually mean “sister” in the same way as it does in English. If you are curious to learn more about this word, check out the article on this site.


The word AaHvot, sister in Hebrew, is a plural form of ah. In the First Temple period, it was used for feminine nouns. It also became a plural form in the Second Temple period. However, it has a different meaning in the modern Hebrew language.

Originally, the word ah was a plural of ach. However, as time went by, the word ah shifted to a single form. This was largely due to the fact that ah’s plural form was pronounced differently than ah’s singular form. Initially, ah’s plural form had three letters: aa, h, and v. But later on, av was added to the plural form.

Today, the plural form of ah is ‘aahhot’. The word ‘ahot’ originated in Hebrew from a German word for sister. When a woman is talking to her husband, she may say, ‘Ich sitze meinen AHvt’, or I sit beside my sister. However, the word ‘ahot’ has a different meaning than the English word, and can be pronounced differently.

One of the main reasons why ‘ahot’ entered the Hebrew language is because the German word for’sister’ has a similar meaning to the English word. Another reason is because ‘ahot’ was borrowed from the British language. Since both words are derived from the same root, the word ‘ahot’ may have a lot of similarity with the English word.

The word ‘ahot’ has a very strange ending, as it ends in -ot. While this plural ending is common for feminine nouns, it is not very common for masculine nouns. Hence, ‘ahot’ can have a very unusual meaning in Hebrew. For example, ‘ahot’ may refer to a nurse, rather than to a sister.


A sister in Hebrew is known as ah. It is used in both single and plural form. The word can mean sister in English and it can also be used to denote a nurse. However, the word ah can also mean canine.

During the First Temple period, ah was in the plural form ‘ahhawot’, but ‘ahhawot’ shifted to the singular form in the Second Temple period. ‘AoHayvot’ replaced the ancient form of ah in the books of Job and Chronicles.

In the thirteenth century, a word that meant’strong wall’,’mixing’ and ‘closeness’ was giss. This word may refer to a woman’s husband, but it can also be used to denote the relationship between two men and their sisters. For example, the words gissim and baal achoto indicate a close bond.

Although ahhawot, aoHayvot and achot are all derived from the same source, they all differ in their meaning. ‘Ahhawot’ is a generic word that means sibling, but ‘aoHayvot’ can be used to describe a mother-in-law.

‘Ahot’, a word that entered Hebrew from German, means sister in both English and Hebrew. The word ‘ahot’ was originally used as a plural form of ‘achot’, but was relegated to a single form by the end of the first temple.

It was during this time that the word ah began to shift to its singular form, but ‘aahhot’ and ‘aohhot’ are still used today. As with all Hebrew words, ‘ahot’ is a compound of two words. To join these two words together is a verb. You can listen to the Hebrew Word of the Day with the free Hebrew Widget and Audio Widget. It’s updated daily. If you’re interested in reading more about the origin of ‘ahawot’, check out the Wikipedia article.

Main Menu